【活動名稱】
X JAPAN美國巡迴應援活動
【活動緣起】
大家應該都已經知道,雖然X JAPAN在美國以參加音樂節的形式正式出道,也成功地結束了日產的演唱會,但同時又爆發了令人難過的事件。
現在團員雖然必須準備美國巡迴公演,但這些事一定大為影響他們的心情。 X在美國也不像亞洲這樣,本來就享有極高的知名度,要以巡迴公演開拓市場並非易事。雖然我們歌迷對打官司的事情很難使得上力,但仍可傳達一下自己的心聲,並為他們邁向新出發的巡迴打氣,讓他們感受一下台灣歌迷支持的力量。
【活動方式】
本次活動將準備布條應援,並代收卡片與信件,由前往美國參加巡迴演唱會的歌迷朋友帶去巡迴首站LA演唱會現場轉交,預定內容如下:
(1)簽名布條:以祝美國巡迴成功為主題,請大家簽名之後帶去9月25日的LA演唱會會場門口拍照留念,並請工作人員遞交給X JAPAN團員。簽名時間目前預定為9月18~22日在奇蹟音樂館。
(2)卡片/信件:可代收卡片與信件,一起帶去演唱會場轉交。卡片和信件可以是給個別團員的,也可以是給X JAPAN全體的,請在信封上註明,工作小組會代為分類並在LA會場請工作人員轉交給各團員。但因行李容量限制與通關問題,不便代送禮物,請見諒。
收件方式:
委託奇蹟音樂館代收
地址:台北市昆明街126號3樓
電話:(02)2371-8345
http://merveilles-music.ocnk.net/page/8#1-1
(1)郵寄:寄件時請套兩層信封,外層的收件人寫「美國巡迴應援活動工作小組」以便辨識信件。封口請不要封太緊,屆時會拆掉外層信封減輕重量。內層信封請寫上您要給誰(給X JAPAN或團員名字),封口封緊,工作人員不會拆。
郵局寄的請寄〒10845台北郵政2-75號信箱;
用宅配寄的,收件地址可寫昆明街的地址,請於9月18日之前寄出。
(2)自行送件:如果要自己拿去奇蹟樂音館的話,期限是9月22日,不用包外層封套,直接跟店長說一聲,他會告知東西要放哪裡。
(3)e-mail:不方便寄信的可以給信件的文字檔或自己用word檔排版,寄email到yxl2002jp@yahoo.com.tw,信件標題請寫:X JAPAN美國巡迴應援活動,收件期限是9月20日。檔案一律用A4白紙黑白列印,如果有人想要印漂亮一點,麻煩自己印好然後郵寄到奇蹟音樂館去。
我們會幫忙整理信件,送走時會拍照放網路上給大家看一下總共送了多少東西去。活動不限任何個人團體參加,活動辦法可自由轉貼,請大家多多響應,謝謝!
主辦:
X活動版家長Linlin
http://tw.club.yahoo.com/clubs/xfan-play/
X Japan Forever站長YXL
http://www.facebook.com/yxl.studio
PTT實業坊 X JAPAN板板主hidehide
hideto23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(95)
YOSHIKI、7月27日(月)頸椎椎間孔切除の手術
2009年7月27日(月)、米国カリフォルニア州ビバリーヒルズのシーダースサイナイメディカルセンターにて、YOSHIKIの手術が執り行なわれるこ
とになった。執刀医は、同病院脊椎センター部長のNeel
Anand外科医が担当。YOSHIKIは頸椎椎間孔狭窄症と診断され、頸椎椎間孔切除の手術が必要と判断されたためだ。
これまで限界値を超えながら闘ってきたX
JAPANのステージ・パフォーマンスは、YOSHIKIの身体にいくつもの戦歴を刻んできた。激しいドラムプレーはYOSHIKIの身体を限界まで酷使
する。頸椎椎間板ヘルニアがさらに悪化、この1ヵ月で、YOSHIKIの手にはしびれの症状が発生、演奏に支障をきたしていたという。
YOSHIKIの同センターでの主治医・冨澤仁UCLA内科助教授によると、術後の回復には数週間かかり、その後1ヵ月以上かけてリハビリを行なう予定
だ。数ヵ月しても症状が改善しない場合には、椎弓切除術、椎間板ヘルニア摘出術、脊椎固定術などの処置を要し、人工椎間板置換術なども外科手術の選択とし
て考えられるという。
X
JAPANは2008年東京ドームでの再結成公演以降、東京ドーム5公演を含む計10本のワールドツアーを行なってきている。しかしながら、
YOSHIKIの持病である頚椎椎間板ヘルニアは悪化の一途をたどり、公演を追うごとに激痛に苦しんでいた。ワールドツアーを続けるために、2009年に
入ってからは周囲の親しいスタッフにさえこのことを一切口にしようとしなかったYOSHIKIだが、5月末の台湾公演以降は左手の感覚を失っており、7月
に入り右手の痺れも強く感じるようになっていたのだ。
レコーディングの合間を縫って病院に通い、日米の著名な医師の診断をいくつも受け、ベストを尽くすものの、事態は想像以上に深刻であった。骨の変形により
神経を圧迫、左手の筋力が低下しており、腰骨の変形により足の痺れも起こしている現実も明るみになった。「これだけの激しいドラムプレイをしていて、この
状態で済んでいるのが不思議なくらい。余程、周囲の筋肉を鍛えていてそれが支えになったのだろう。」と日本の医師はYOSHIKIの強靭な肉体に驚いては
いたが、既に限界地は越えていたのだ。
頸椎椎間孔切除術は、決して簡単な手術ではないという。しかしながら、X
JAPANを背負うアーティストとして、YOSHIKIが活動を続けていくうえでこの手段こそが最善の選択をいうのが、YOSHIKI本人はもちろん、X
JAPNAを支えるスタッフも納得した上での判断だ。
X
JAPANをファンに捧げるために、YOSHIKIは自らを投げ出しこの日で全てが終わっても構わないという覚悟と気合で、毎回のライヴを行なってきたの
は、ファン全員が知るところだ。X
JAPANを失うという最悪のシナリオを恐れるが故に、YOSHIKIは全てのトラブルを自らに課し、それを解決しさえすれば万事OKなのだという、シン
プルな指示系統でX
JAPANの奇跡を生み出してきた。「多くのトラブルに比べれば、自らの肉体のトラブルなんか大した問題ではない。ちょっと我慢すればそれでいいのだか
ら」…さしずめYOSHIKIの心の内は、そんなものではなかったか。とんだ間違いである。
事態は急変した。しかし、YOSHIKIの肉体あってのX
JAPANであることも、YOSHIKI自身、改めて思い知らされた一件だったはずだ。決してハッピーな報告ではないが、この山を越えて、YOSHIKI
はまたひとつ心身ともに強靭になる。未来の輝けるX JAPANに向けて、我々は、ただただ祈るばかりだ。
以下は、YOSHIKI公式携帯サイト「YOSHIKI Mobile」内で発表されたコメントの一文である。
◆ ◆ ◆
ファンのみんなへ
本当に突然こんな報告をすることになってしまってごめんなさい。
今日・・・・・・LA時間の8:00amより首の手術をします。
前向きな方向に向かうと・・・・・・自分は信じています。
X JAPANの再結成を決めた時からこうなる覚悟は出来ていました。
去年、3月の東京ドームから始まった計10本のコンサート・・・・・・必ずしも完璧とはいえなかったかもしれないけど、1ステージ、1ステージに対して全
力をつくしてきました。そこでみんなと過ごした時間は・・・・・・これから何があろうと自分の人生に刻まれた、とても素敵な思い出です。
この数週間、日米の著名な先生の方々に体の診断をしていただき・・・・・・
(公式携帯サイト「YOSHIKI mobile」YOSHIKIコメント一部抜粋)
◆ ◆ ◆
YOSHIKI本人は、8月の鈴鹿でのレース観戦も、先日発表したフランス公演も、これから発表する全ての公演も決行するつもりでいるというが、さすがに
スタッフも黙ってみてはいないだろう。手術後のYOSHIKIの経過を慎重に見守りながら、最善の道程を歩んでもらいたい。
なお、今は静かに見守ることがなによりもYOSHIKIのためであろう。ちなみに混乱を避けプライバシーを守るためにも、YOSHIKIは匿名で入院している。
以下は、YOSHIKI主治医からのコメントである。
Drummer, pianist and X JAPAN band leader, Yoshiki, will undergo neck
surgery on Monday, July 27, 2009 at the Cedars-Sinai Medical Center,
Beverly Hills, CA. Dr. Neel Anand, Director of the Cedars-Sinai Spine
Center, will perform a cervical foraminotomy.
Due to his intense drumming style, Yoshiki developed a worsening of his
neck pain and left hand numbness over the past month, affecting his
music performance. His condition has been evaluated by doctors in the
U.S. and Japan. Yoshiki underwent a spinal x-ray series, an MRI of the
spine, and an EMG. After seeking second and third opinions on the
diagnosis and treatment, he concluded that the foraminotomy was
necessary for the cervical foraminal stenosis.
Yoshiki's primary physician at the Cedars-Sinai Medical Center, Dr.
Tommy H. Tomizawa (UCLA Assistant Professor), states that he will need
a few weeks to recover from the surgery and a month or more of
rehabilitation. If his condition does not improve over the next several
months, laminectomy, discectomy and spinal fusion would be considered.
Artificial disc placement would be another treatment of choice.
「前向きな方向になると信じています」。
hideto23 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(117)
X JAPANベストアルバムで聞きたい曲、リクエスト大募集!!
X JAPANは年内にベストアルバムのリリースを予定しています。
このアルバムには新曲も含め、日本語版、英語版がリリースされる予定です。
そこでファンの皆さんから、X JAPANベストアルバムに収録して欲しい曲のリクエストを大募集!!
皆さんからのリクエストの結果は、選曲の最も重要な資料としてメンバーに届けられます。
【 投票ページは こちら をクリック 】
リクエスト受付期間:2009.5.20(水)~5.31(日)まで ※日本時間
**
當參考就好吧。
真希望是張重新錄音或重製的精選。
重覆買相同的東西,說不失落是騙人的。
但我又希望能保留hide的音源,
說來說去我不過就是個自私的人,
暗自期許大家都不要忘了他..
hideto23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(210)

0306更新
ウニキティ!!海膽KITTY!!
(就算是海膽KITTY也改變不了她無嘴的事實!)
3/7より東京ドーム公演、チケット先行抽選販売開始!!!
X JAPAN WORLD TOUR Live in TOKYO ~攻撃続行中~
hideto23 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣(761)
今回販売となる商品は下記2点です。
●X JAPAN ベロア・フルジップパーカー:(S size/Black)
●X JAPAN ベロア・フルジップパーカー:(M size/Black)
着心地&上質な光沢感が人気のベロア素材とデザインにこだわったX JAPANオリジナル商品です。
今後入手困難なOFFICIAL GOODSです♪
気になる商品デザインはSTOREページでチェックできます!!
※数量限定の販売ですのでお早めにチェックしてご購入ください!
※商品がなくなり次第、販売を終了させていただきます。予めご了承ください。
詳細は コチラ まで
**
呀呀,這種質料不是我喜歡的耶。
剛剛才在跟我妹討論連帽外套這種東西。
其實我超後悔在OND買了Lady's的XDDD
我應該要買男人穿的!!!!!!!!!!!!!
是穿起來帥不帥氣的問題XDDDD
然後,衣櫃裡的確好多踢恤跟連帽外套XD
這件依舊海外不送,不過可以線上刷卡這點超貼心的~
是說我也沒打算買就是了,囧囧囧rz
再買下去,友人只要專門幫我收包裹就好了嘛XD
幫友人祈禱一下,找工作順利唷~(沒人想知道妳祈禱什麼!!!)
hideto23 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(287)
Dear HEATHさん
お誕生日おめでとう♥
X JAPAN の WORLD TOUR 大成功おめでとうございます。
本当に嬉しかった....感動しました!!!
hideto23 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(116)
2009/01/01
X JAPAN、11年ぶりカウントダウンライブ!
人気ロックバンド「X JAPAN」のカウントダウン公演「COUNTDOWN GIG~初心に帰って~」が31日、東京・赤坂BLITZで行われた。
同バンド史上初のライブハウス公演に1300人のファンが集結。メンバーはパブリックビューイングの会場になったTOHOシネマズ六本木ヒルズにサプライズ出演し、ファンの度肝を抜いたあとに、赤坂に移動。その間、「ENDLESS RAIN」の映像を見て、待ちわびたファンの前に、約50分“遅れ”で登場するとファンのボルテージは最高潮。YOSHIKI(43)は上半身裸でドラムを叩き、TOSHI(43)は「会いたかったぜ。2008年の締めくくりだぜ」と絶叫。「Rusty Nail」などを熱唱し11年ぶりのカウントダウンライブを盛り上げた。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090101-00000010-sph-ent
hideto23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(142)
X JAPAN 赤坂ブリッツCOUNTDOWN GIG -初心に帰って-
2008/12/31-2009/1/1
01 Endless Rain(TOHOシネマズ六本木)
赤坂BLITZに移動(1988年頃のライブ映像と共にENDLESS RAINリピート)
02 Prologue-World Anthem
03 Blue Blood(冒頭にピアノバージョン)
04 Rusty Nail
05 オルガスム(お正月(TOSHIドラム-YOSHIKIドラム))
06 Count Down - X
07 Tears
08 Piano Solo
09 I.V.
10 Drum Solo
11 紅
12 ドラム中途半端に破壊
hideto23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(204)
2008年......
みんなのおかげで
またX JAPANとして
コンサートをする事ができました。
今までと同じように
去年も波乱万丈な年でした。
そして2009年......
本当にどこまで出来るかわからないけど
全身全霊をこめて
世界ツアーに挑もうと思っています。
もちろんHIDEも一緒に行きます。
前途多難な道かもしれないけど
またいろいろな壁が僕らの前に
立ちはだかるかもしれないけど......
でも、今この場に来てくれている人達、
また今これを見てくれている
ファンのみんながいる限り、
何があっても前に進もうと思ってます。
今年は本当の意味で初心に帰って一歩一歩
目の前にある道を
進んでいこうと思っています。
いつもX JAPANを
応援してくれてありがとう......
本当に本当に感謝しています......
そしてこれからも運命共同体で行こうね!!!
今年がみんなにとっても
素敵な年になりますように......
X JAPAN一同
hideto23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(139)
Je vous présente toutes mes excuses. Je suis vraiment désolé....
Je ne sais pas comment décrire mes sentiments envers nos fans,
vous qui vous êtiez réjouis à l'idée de voir les concerts de
hideto23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(57)